
Zakup nieruchomości w Polsce przez małżeństwo mieszkające w Szwajcarii, obowiązki i praktyczne rozwiązania• Data: 30-10-2025 • Autor: Radca prawny Katarzyna Nosal |
|
Mieszkam na stałe w Szwajcarii i jestem tam rezydentem podatkowym. Jestem żonaty z Czeszką, która również jest rezydentką w Szwajcarii, mieszkamy razem i wychowujemy dwójkę dzieci. Nie mamy rozdzielności majątkowej. Rozważam zakup mieszkania lub domu w Polsce i zastanawiam się, jak to rozwiązać w świetle prawa polskiego. Czy żona musiałaby być obecna przy transakcji i czy powinna posiadać kartę stałego pobytu w Polsce, aby można było dokonać zmian notarialnych przy nabyciu nieruchomości? Nie planujemy obecnie przeprowadzki do Polski, rzadko mamy możliwość przyjazdu we dwoje ze względów zawodowych, a żona nie ma możliwości ubiegania się o kartę pobytu. Jak od strony prawnej wygląda nabycie nieruchomości w Polsce przez małżeństwo, w którym małżonka jest obcokrajowcem niemieszkającym w Polsce? Jak przeprowadzić taką transakcję w sposób, który pozwoli zminimalizować koszty oraz uniknąć konieczności każdorazowego angażowania żony w proces, ponieważ generowałoby to dodatkowe wydatki i powodowało opóźnienia. |
|
Swoboda nabywania nieruchomości przez obywateli Szwajcarii i UENie dotyczą Państwa żadne ograniczenia w nabyciu nieruchomości w Polsce, zwłaszcza lokalu mieszkalnego. Zgodnie z art. 8 ust. 2 ustawy z dnia 24 marca 1920 roku o nabywaniu nieruchomości przez cudzoziemców nie jest wymagane uzyskanie zezwolenia przez cudzoziemców będących obywatelami lub przedsiębiorcami państw – stron umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym albo Konfederacji Szwajcarskiej, z wyjątkiem nabycia:
Członkami EOG są państwa członkowskie Unii Europejskiej, a zatem także Republika Czeska. Żona jako obywatelka Unii Europejskiej ma pełną swobodę w nabywaniu nieruchomości na terenie RP, zwłaszcza że rozważają Państwo nabycie nieruchomości mieszkaniowej. Obecność małżonka przy zawieraniu umowy – kiedy jest konieczna?Żona powinna być obecna przy transakcji, ale z tego powodu, że zgodnie z polskim prawem zaciąganie zobowiązań dotyczących nabywania nieruchomości odbywa się za zgodą współmałżonka – nawet wówczas, gdy każde z małżonków ma pełnię praw do dysponowania majątkiem i zaciągania zobowiązań.
Jednak jeśli transakcja miałaby polegać na zawarciu najpierw umowy przedwstępnej, a następnie ostatecznej, żona przy zawieraniu umowy przedwstępnej może złożyć oświadczenie o udzieleniu Panu pełnomocnictwa do zawarcia umowy przyrzeczonej. Takie pełnomocnictwo zostanie wpisane przez notariusza do aktu notarialnego. Pełnomocnictwo jako alternatywa dla osobistego udziałuMożna też posługiwać się pełnomocnictwem notarialnym żony złożonym w Szwajcarii. Po pierwsze, istnieje możliwość skorzystania z pomocy polskiego konsula. Na podstawie art. 28 Prawa konsularnego konsul wykonuje czynności notarialne. Sporządza akt notarialny pod warunkiem uzyskania od Ministra Sprawiedliwości pisemnego upoważnienia wydanego na wniosek Ministra Spraw Zagranicznych. Konsul musi każdorazowo uzyskiwać takie upoważnienie.
Pełnomocnictwo w formie aktu notarialnego lub innej formie szczególnej może zostać sporządzone tylko wtedy, gdy leży to w interesie państwa lub obywatela polskiego i wywrze ono skutki prawne na terytorium RP. Przy czym dotyczy to dokumentów obywatela polskiego, więc w tym przypadku rozwiązanie to nie znajdzie zastosowania. Apostille i tłumaczenie dokumentów zagranicznychDrugą możliwością uzyskania pełnomocnictwa w szczególnej formie za granicą jest skorzystanie z pomocy lokalnego notariusza. Otrzymany dokument nie nadaje się jednak do bezpośredniego wykorzystania w Polsce. Aby mógł on wywołać skutki prawne na terytorium RP, konieczne będzie uzyskanie tzw. klauzuli apostille.
Jest ona poświadczeniem dokumentu sporządzonego w jednym państwie, umożliwiającym jego użycie w innym państwie. Zasady używania apostilli reguluje konwencja haska z 5 października 1961 r. Poświadczenie sporządzane jest według wzoru załączonego do konwencji i może mieć formę adnotacji zamieszczanej na dokumencie lub odrębnego dokumentu do niego załączanego. Wydawane jest przez właściwy organ państwa, z którego pochodzi dokument – w większości państw europejskich są to ministerstwa spraw zagranicznych, delegujące często to uprawnienie na inne urzędy.
Ostatnim krokiem do skutecznego posługiwania się pełnomocnictwem wydanym za granicą jest jego przetłumaczenie przez tłumacza przysięgłego języka, w którym zostało sporządzone. Najprostsze i najbardziej praktyczne rozwiązanieNajtańszą i najmniej uciążliwą formą rozwiązania problemu będzie stawiennictwo żony u notariusza w Polsce przynajmniej ten jeden raz. PrzykładyPełnomocnictwo z zagranicy Pan Marek mieszka w Zurychu i kupuje mieszkanie w Krakowie. Żona nie może przyjechać do Polski, więc u notariusza w Szwajcarii udziela mu pełnomocnictwa, które po opatrzeniu apostille i przetłumaczeniu w Polsce pozwala sfinalizować transakcję.
Obecność przy akcie notarialnym Małżeństwo Anna i Jan chcą kupić dom w Gdańsku. Notariusz informuje ich, że do podpisania umowy sprzedaży potrzebna jest zgoda obojga małżonków. Anna, mimo że jest obywatelką Czech i nie ma karty pobytu, musi być obecna przy transakcji albo udzielić pełnomocnictwa.
Najprostsze rozwiązanie Państwo Kowalscy często przebywają za granicą. Aby uniknąć formalności z apostille, umawiają się na wspólny przyjazd do Polski tylko raz – w dniu podpisania aktu notarialnego. To okazuje się najtańszym i najszybszym sposobem przeprowadzenia transakcji. PodsumowanieZakup nieruchomości w Polsce przez małżeństwo mieszkające w Szwajcarii nie wiąże się z większymi ograniczeniami prawnymi – obywatelka Czech może swobodnie nabywać lokal mieszkalny. Kluczowe znaczenie ma jednak forma udziału żony w transakcji: może to być osobista obecność u notariusza albo odpowiednio sporządzone pełnomocnictwo, co pozwala dostosować proces do sytuacji rodzinnej i uniknąć zbędnych kosztów. Oferta porad prawnychOferujemy profesjonalne porady prawne online oraz sporządzanie pism dotyczących zakupu nieruchomości w Polsce przez osoby mieszkające za granicą. Dzięki naszej pomocy unikniesz błędów i usprawnisz całą procedurę. Aby skorzystać z naszych usług, opisz swój problem w formularzu pod artykułem. Źródła:1. Ustawa z dnia 24 marca 1920 r. o nabywaniu nieruchomości przez cudzoziemców - Dz.U. 1920 nr 31 poz. 178
Nie znalazłeś odpowiedzi na swoje pytania? Opisz nam swoją sprawę, wypełniając formularz poniżej ▼▼▼. Zadanie pytania do niczego nie zobowiązuje.
Zapytaj prawnika - porady prawne online
O autorze: Radca prawny Katarzyna Nosal Radca prawny od 2005 roku, absolwentka prawa na Wydziale Prawa i Administracji Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach. Udziela porad z prawa cywilnego, pracy oraz rodzinnego, a także z zakresu procedury cywilnej i administracyjnej. Ma wieloletnie doświadczenie w stosowaniu prawa administracyjnego i samorządowego. Ukończyła również aplikację sądową. Obecnie prowadzi własną kancelarię prawną. |
|
Zapytaj prawnika
Najnowsze pytania w dziale