Mamy 11 498 opinii naszych Klientów
Zadaj pytanie » Zadaj pytanie »

Indywidualne Porady Prawne

Masz podobny problem?
Opisz nam go i zadaj pytania.

(zadanie pytania do niczego nie zobowiązuje)

Wypłata za chorobowe w Niemczech

Autor: Grzegorz Gęborek • Opublikowane: 19.10.2015

Przez kilka tygodni pracowałem w Niemczech fizycznie. Rozchorowałem się i dostałem zwolnienie od lekarza na tydzień. Później pojechałem na weekend do Polski i dostałem kolejne zwolnienie. Kto wypłaci mi wynagrodzenie za ten czas niezdolności do pracy? W firmie dowiedziałem się, że dostanę tylko za dni do końca umowy, a później OK. Dostałem jednak e-maila od AOK, że wypłacą mi po 6 tygodniach, wcześniej obowiązek ma zakład pracy. Co na to niemieckie prawo?


Masz podobny problem? Kliknij tutaj i zadaj pytanie.

Wypłata za chorobowe w Niemczech

Przepisy niemieckiej ustawy o wynagrodzeniu za pracę w czasie świąt i choroby

Dziękuję za dosłane materiały. Odnosząc się do treści zadanego przez Pana pytania, wyjaśniam, że jak Pan zauważył z przekazanego e-maila wynika, iż zdaniem AOK pracodawca powinien wypłacić Panu wynagrodzenie za czas niezdolności do pracy w okresie pierwszych 6 tygodni tej niezdolności.

Jest to stanowisko co do zasady znajdujące oparcie w przepisach niemieckiej ustawy o wynagrodzeniu za pracę w czasie świąt i choroby [„Entgeltfortzahlungsgesetz vom 26. Mai 1994 (BGBl. I S. 1014, 1065), das zuletzt durch Artikel 1a des Gesetzes vom 21. Juli 2012 (BGBl. I S. 1601) geändert worden ist”; dost. http://www.gesetze-im-internet.de/entgfg/BJNR106500994.html], gdyż każdemu pracownikowi przysługuje do pracodawcy roszczenie o wypłatę wynagrodzenia przez czas trwania choroby jednakże maksymalnie do 6 tygodni, jeżeli pracownik nie może świadczyć pracy na skutek choroby, z przyczyny niezawinionej przez pracownika (§ 3 ust. 1 EntgFG). Wyżej wskazane roszczenie powstaje w przypadku nieprzerwanego upływu 4 tygodni trwania stosunku pracy (§ 3 ust. 3 EntgFG). W Pańskim przypadku ta przesłanka zdaje się być również spełniona.

Roszczenie o wypłatę wynagrodzenia za czas niezdolności do pracy

Jednakże, co ważne w Pańskim przypadku, jeżeli stosunek pracy kończy się przed upływem okresów wskazanych w § 3 ust. 1 albo § 3a ust. 1 po rozpoczęciu niezdolności do pracy, bez konieczności wypowiedzenia umowy, albo na skutek wypowiedzenia z innej przyczyny niż określona w § 8 ust. 1 [przyp. wypowiedzenie z powodu niezdolności do pracy], to roszczenie wygasa z zakończeniem stosunku pracy (§ 8 ust. 2 EntgFG). Zasadą jest, iż roszczenie o wypłatę wynagrodzenia za czas niezdolności do pracy wygasa wraz z zakończeniem stosunku pracy, a ten wobec tego, że umowa o pracę byłą terminowa, zakończył się z upływem terminu, na jaki została zawarta. Stanowisko pracodawcy jest zatem słuszne. Doradzałbym też Panu zwrócenie się do AOK o podanie podstawy prawnej, z której wywodzi, że ma Pan roszczenie do pracodawcy.

 

Zdaje się, iż AOK nie uwzględnił powyższego. Nie wiem, w jaki sposób sformułował Pan pytanie do AOK, być może nie wskazał Pan, iż umowa zakończyła się w dniu następującym po wystąpieniu niezdolności do pracy. Zatem nie przysługuje Panu roszczenie do pracodawcy o wypłatę wynagrodzenie za czas niezdolności do pracy, w tym wskazane 6 tygodni, gdyż stosunek pracy zakończył się wobec upływu terminu określonego w umowie o pracę.

Kwestia zasiłku chorobowego z ubezpieczenia w Niemczech

Pozostaje kwestia zasiłku chorobowego z ubezpieczenia (Krankengeld) z ubezpieczenia społecznego. Niestety, jak wynika z Pańskiej umowy o pracę, została ona zawarta na okres krótszy niż 10 tygodni (7 tygodni), a w związku z tym co do zasady nie ma Pan roszczenia o wypłatę zasiłku, chyba że złożył Pan odpowiednią deklarację do AOK oraz pracodawcy (tzw. Wahlerklärung), iż będzie Pan opłacał wyższą składkę i w związku z tym będzie Panu przysługiwał zasiłek chorobowy w przypadku nieistnienia innych roszczeń, w tym roszczenia do pracodawcy o wypłatę wynagrodzenia za czas niezdolności do pracy. Powyższe wynika wprost z §44 ust. 2 pkt 3 Księgi V niemieckiego kodeksu socjalnego [„Das Fünfte Buch Sozialgesetzbuch – Gesetzliche Krankenversicherung – (Artikel 1 des Gesetzes vom 20. Dezember 1988, BGBl. I S. 2477, 2482), das durch Artikel 5 des Gesetzes vom 23. Dezember 2014 (BGBl. I S. 2462) geändert worden ist”; dost. http://www.gesetze-im-internet.de/sgb_5/BJNR024820988.html]. Zatem musiałby Pan ustalić, czy ta wyższa składka była odprowadzana i ma Pan roszczenie o zasiłek z ubezpieczenia. Z e-maila AOK można wnioskować, że świadczenie może przysługiwać, skoro chcą przesłać wniosek.

 

Wskazuję również, iż zastosowanie znajduje układ zbiorowy pracy BAP/DGB, nie zawiera on jednak korzystniejszych dla Pana postanowień w zakresie przysługiwania wynagrodzenia. Precyzuje on jedynie sposób wyliczenia wysokości wynagrodzenia wypłacanego przez pracodawcę w czasie choroby, co jest dopuszczalne, mając na uwadze § 4 ust. 4 EntgFG.

 

Jeżeli chcesz wiedzieć więcej na ten temat – kliknij tutaj i zapytaj prawnika >>

 

Komentarze (0):

Uwaga!
Szanowni Państwo!
Nasi prawnicy nie odpowiadają na pytania zadawane w formie komentarza pod tekstem. Jeśli chcą Państwo powierzyć swój problem naszym prawnikom, prosimy kliknąć tutaj >>

  • 7 minus dziesięć =

»Podobne materiały

Urlop wychowawczy w Niemczech

Na macierzyńskim jestem od 10 kwietnia przez następne 14 tygodni. Po tym czasie chcę iść na 12 miesięcy urlopu wychowawczego w Niemczech. Nie wiem jednak, od kiedy mi się liczy ten urlop wychowawczy. Jedne źródła podają, że od zakończenia macierzyńskiego, inne, że od dnia narodzin dziecka. Która wer

 

Podatek drogowy w Niemczech i przerejestrowanie samochodu

Od kilku miesięcy pracuję w Niemczech, gdzie jestem zameldowany. Mam własny samochód, którym poruszam się po kraju (ma polskie numery rejestracyjne). Niedawno zatrzymała mnie policja, informując, że muszę płacić podatek drogowy i przerejestrować samochód. Czy faktycznie muszę to zrobić?

 

Odszkodowanie za zdarzenia medyczne w Niemczech

Jak wygląda otrzymywanie odszkodowania/zadośćuczynienia za zdarzenia medyczne w Niemczech? Jaki jest tryb, czy istnieje tam droga jedynie sądowna, czy posiadają też coś na wzór naszych wojewódzkich komisji ds. orzekania o zdarzeniach medycznych?

 

Separacja i rozwód w prawie niemieckim

Moja siostra jest żoną Niemca. Jej mąż ogranicza jej wolność, zdarzały się pobicia i groźby. Mąż pracuje, ale ona zajmuje się absolutnie wszystkimi innymi sprawami, wychowuje też ich 3-letnie dziecko, z którym nie może opuścić kraju nawet na wakacje. Obecnie mąż powiedział jej, że złożył wniosek o s

 

Porad przez Internet udzielają
prawnicy z dużym doświadczeniem:
Prawnicy

Zapytaj prawnika

Zadanie pytania do niczego nie zobowiązuje!
Wycenę wyślemy do 1 godziny
wizytówka Szukamy ambitnego prawnika »